Jump to content


Dobrodošli na Arandjelovcani Forum - Arandjelovac

Dobrodošli na Arandjelovcani Forum - Arandjelovac, kao i većina online zajednica morate se registrovati kako bi ste pristupiti svim blagodetima sajta. Registracija je jednostavna i zahteva samo osnovne podatke. Možete se registrovati preko linka Register ili se ulogovati ukoliko već imate nalog Sign In.

Kao registrovan korisnik možete:

  • Pokretati nove teme i odgovarati na postojeće
  • Se pretplatiti na teme i dobijati automatska obaveštenja na email
  • Dodati događaje u kalendar dešavanja
  • Napraviti vaš profil i upoznati nove ljude
  • Prilagoditi sajt vašim potrebama

Ukoliko imate problema sa pristupom molimo vas obratite nam se na mail info@arandjelovcani.com
Guest Message © 2012 DevFuse

Pravopis, pravopisne greske i jezicke nedoumice......


  • You cannot reply to this topic
68 replies to this topic

#61 Comi

    Extra AR forumas/ica

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2,500 posts
  • Gender:Female
  • Location:Location, location, location.

Posted 19 March 2008 - 04:38 PM

trebalo bi uputiti neke na ovaj topic.
...










#62 Majaaa

    Extra AR forumas/ica

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 3,570 posts
  • Gender:Female
  • Interests:...

Posted 04 May 2008 - 02:54 PM

Bozo-DevoJke a ne devoLJke :)

#63 Bubamara

    Stalni posetilac

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 386 posts
  • Gender:Female

Posted 05 May 2008 - 12:05 PM

Виђала сам овде по форуму ствари као што су- авијон, купијо, компијутер итд... Изгледа да многима то слово Ј баш шкрипи! :)
Tebe je udario brzi voz a ti se i dalje trka sa putnikim, tu je tvoja greka!

#64 pirke

    Aktivni član

  • Members
  • PipPipPip
  • 70 posts
  • Gender:Male

Posted 07 May 2008 - 11:31 PM

View PostBubamara, on May 5 2008, 12:05 PM, said:

Виђала сам овде по форуму ствари као што су- авијон, купијо, компијутер итд... Изгледа да многима то слово Ј баш шкрипи! :)



oni se verovtno vode po deda vuku - pishi kao shto govorish!!! :D
"paintball rules
force timber push"

#65 sindikalac

    Prolaznik

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted 19 November 2010 - 08:21 PM

View PostMajaaa, on 15 October 2007 - 11:00 PM, said:

 "On to ni ne zna" - neispravno, ispravno je: "On to i ne zna"


mislim da se bas pise on to ni ne zna. secam se da smo radili ovakve karakteristike jos u srednjoj pa da je bila prica o tim ''duplim negacijama'' (ne znam tacan izraz) u srpskom jeziku, najbolje cu to objasniti na primeru.


uporedimo srpski i engleski

npr:

na srpskom '' ti nikada neces...''

na engleskom ''you will never'' - bukvalan prevod na srpski ''ti ces nikada'' <= neispravno, otud i trivijalan zakljucak da se te ''duple negacije'' koriste u nasem jeziku.

do duse, ne kazem da sam u pravu, ako nisam - moja greska, ali ako neko poznaje nekoga ko studira lingvistiku ili srpski jezik i knjizevnost treba to ispitati pa ako vam nije mrsko da ostavite komentar ovde

pozdrav :)



#66 The Undertaker

    Član

  • Members
  • PipPip
  • 42 posts
  • Gender:Male
  • Location:Χελανδαρίου
  • Interests:Killing Is My Business... and Business Is Good!

Posted 08 February 2011 - 09:18 PM

View PostBubamara, on 05 May 2008 - 12:05 PM, said:

Виђала сам овде по форуму ствари као што су- авијон, купијо, компијутер итд... Изгледа да многима то слово Ј баш шкрипи! :)

Sve mi шкрипи kad vidim vidim ćirilicu!
A kako se kaze drugacije kompijuter?
"Then the Lord rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the Lord out of the heavens" Genesis 19:24. "Turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, making them an example to those who afterward would live ungodly" II Peter 2:6.

#67 Jecka*

    Aktivni član

  • Members
  • PipPipPip
  • 162 posts
  • Gender:Female
  • Location:Destination unknown

Posted 09 February 2011 - 12:47 AM

View Postsindikalac, on 19 November 2010 - 08:21 PM, said:

mislim da se bas pise on to ni ne zna. secam se da smo radili ovakve karakteristike jos u srednjoj pa da je bila prica o tim ''duplim negacijama'' (ne znam tacan izraz) u srpskom jeziku, najbolje cu to objasniti na primeru.


uporedimo srpski i engleski

npr:

na srpskom '' ti nikada neces...''

na engleskom ''you will never'' - bukvalan prevod na srpski ''ti ces nikada'' <= neispravno, otud i trivijalan zakljucak da se te ''duple negacije'' koriste u nasem jeziku.

do duse, ne kazem da sam u pravu, ako nisam - moja greska, ali ako neko poznaje nekoga ko studira lingvistiku ili srpski jezik i knjizevnost treba to ispitati pa ako vam nije mrsko da ostavite komentar ovde

pozdrav :)


Tako je.U srpskom jeziku postoji dvostruka negacija i ja sam uvek pre za varijantu ''On to ni ne zna'',mada,u zavisnosti od konteksta,moze da se upotrebi i ova sa ''i''.Ja ne bih iskljucila ni jednu ali provericu sa profesorom,pravila se cesto menjaju.
Doduse-sastavljeno i molim vas nemojte nikada ali n i k a d a glagole koji se zavrsavaju na -ći,u futuru da pisete sastavljeno -> Ići_ću, doći_ću itd.;samo one koji se zavrsavaju na -ti -> Radiću, učiću itd.

Kiss bye pozz

Edited by Jecka*, 09 February 2011 - 12:48 AM.

Posted Image

#68 nickname

    Aktivni član

  • Members
  • PipPipPip
  • 225 posts
  • Gender:Male

Posted 10 March 2011 - 08:41 PM

Odricni veznik "ni" neposredno ispred negacije menja se u veznik "i", tako da je jedino ispravno "ona to i ne zna". :)

Edit: U posrednom slucaju moze, na primer "on ni danas ne zna da se doduse pise sastavljeno".

Edited by nickname, 10 March 2011 - 08:50 PM.


#69 Comi

    Extra AR forumas/ica

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2,500 posts
  • Gender:Female
  • Location:Location, location, location.

Posted 27 July 2011 - 01:15 AM

Doći ću, odvojeno ne spojeno -.-
...














1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users